てがみ: qatacri at protonmail.com | 統計 | 2025

202525901

自分のメールやコミットメッセージの英語の誤りに気づいたとき、以前は「恥ずかし~。まあいっか」と思っていたが、最近は「機械翻訳を使っていない証拠になって、むしろ株が上がるのでは?」とか思っている。

いや、恥ずかしいと思っていたかな。むしろ「非母語だから多少分かりづらかったり失礼な表現になっていても許されるだろ」と免罪符にしていた (いる) 気がする。